Siis, kui neeger oli veel neeger

2 minutit lugemist

Katkendeid Mark Twaini raamatust „Huckleberry Finn“

[—] Äkki tuli mulle hea mõte ja ma ütlesin: „Laev ei jäänud põhja kinni, – see poleks meid kuigi palju hiljaks jätnud. Meil lõhkes katlatoru.“

„Helde taevas! Ega keegi viga saanud?“

„Ei. Üks neeger sai surma.“

„Noh, see läks hästi; mõnikord saab selle juures inimesi hukka. [—]”

* * *

[—] „Noh, ma ei tea. Mõned neist teenivad politseis ja mõned õpetavad inimesi prantsuse keeles rääkima.“

„Ai, Huck, kas prantsuse inimesed ei räägi siis nii nagu meie?“

„Ei, Jim. Sa ei saaks sõnagi aru sellest, mis nad räägivad, mitte ühtainustki sõna.“

„Noh, see on ju kole lugu. Kuidas see siis nii on?“

„Ma ei tea. Aga nii see on. Ma oskan pisut nende pobinat ühest raamatust. Kujutle, et keegi tuleb sinu juurde ja ütleb: pollivuu franzii (parlez-vous francais (parlee vuu fransee – kas räägite prantsuse keelt?). Mis sa arvaksid?“

„Ma ei arvaks midagi. Ma annaks talle mööda pead, kui ta ei oleks valge. Ma ei lubaks ühelgi neegril endale seda öelda.“

„Lollus. Ta ei ütleks midagi paha. Ta ainult küsiks, kas sa oskad prantsuse keelt?“

„Noh, miks ta siis seda ei küsi?“

„Aga ta ju küsibki. Prantslane küsib seda niiviisi.“

„Noh, see on pagana naljakas viis. Ma ei taha sellest enam kuulda. Ses pole mingit mõtet.“

„Kuule, Jim! Kas kass räägib nii nagu sina?“

„Ei räägi.“

„Noh, ja lehm?“

„Ei, lehm ka mitte.“

„Kas kass räägib lehma viisi või lehm kassi viisi?“

„Ei.“

„Kas on loomulik ja õige, et kass ja lehm räägivad kumbki iseviisi?“

„Muidugi.“

„Ja kas on loomulik ja õige, et kass ja lehm räägivad teisiti kui meie?“

„Noh, muidugi on.“

„Aga miks pole siis loomulik ja õige, et prantslane räägib teisiti kui meie? Vasta mulle selle peale.“

„On’s kass inime, Huck?“

„Ei ole.“

„Noh, siis põle kassil mõtet rääkida nagu inime. On’s lehm inime? Või on’s lehm kass?“

„Ei ole see ega teine.“

„Noh, siis põle tal vaja rääkida ei seda ega teist viisi. On’s prantslane inime?“

„Jah.“

„No näed! Miks pagana pärast ei või ta siis rääkida nagu inime? Vasta sina mulle selle peale!“

Nägin, et polnud mõtet sõnu raisata, neegrile ei saa midagi selgeks teha. Jätsin siis järele. [—]